十六(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “对了!还有你的巧克力!”那老人又特意补了一句,“我们不需要德国人抢来的东西!”
  苏珊娜落寞的看着祖孙二人离去:
  “随便吧。”
  ......
  周六。
  一间雅致并历史悠久的半地下书店。柔和的灯光把室内一切木制书柜蒙上了雾蒙蒙的一层薄纱,错落有致的书柜,每一个都可以说是上个世纪的艺术品,还有那座不大的旋转楼梯从一楼盘旋下来,优美的线条让人移不开眼。
  这个地方很好,那些整日掠夺法国物资的德国人,几乎不会想到来这里买书作为精神食粮。
  所以苏珊娜他们选择了在这里接头。
  “我把钱放在维克多大街的2号楼后的下水道里了,一只皮包,你掀开一块黑色的地砖就能找到。”
  “很好。”
  “你那边还有什么消息?”
  “没什么消息,无非是希特勒在北非又有了进一步行动,还有英国遭受了大面积轰炸......总之,不容乐观。”布鲁克耸耸肩。
  苏珊娜也将德国人在统计异端的事情告诉他。
  “我没办法帮任何人,我也只能看着这一切发生。”苏珊娜缓缓说道。
  “民间组织的人下在偷偷派发传单,我听说前几天有个人被抓了,当场就被德国人处决了,那只是一个十七八岁孩子,比你还要小几岁。”
  沉默半晌。
  “对了,有个消息需要告诉组织,”苏珊娜冷冷的说道,“我升职了。”
  “这说明你工作很努力。”布鲁克挑起了他两根浓浓的眉毛,假装惊喜的睁大了他那双野狐狸一样的眼睛,并用书挡住了自己故意张大了的嘴巴。
  “我现在是viix分区总部突击大队领袖的一名私人翻译了。”
  “什么?!”
  “是的,这是真的。”
  布鲁克用书挡住了自己的整张脸,压低了脑袋朝她,额首问道:“我的天哪,别告诉我是因为你的德语帮了你,才成了大队长的翻译?你的命也太好了,我是说如果你不是抵抗组织的人,你会很开心吧。但也保不齐,你现在就很开心。”
  “这重要吗?”苏珊娜翻了个白眼。
  “怎么不重要,”布鲁克林狡黠一笑,“如果那个老家伙对你很好,你难道不会开心,不会安于现状吗?也许你的代价就是上个床,但这又有什么呢,作为成为党卫军少校远在异国他乡的婚外恋人的微薄代价......”
  苏珊娜一把扯过布鲁克的书,逼着他与自己对视,强硬的说道:“首先,请你清楚你现在是我的接线人,如果你怀疑我的忠诚和意志力那现在就给我滚,如果你想留下就给我注意你的言辞。再次,如果因为你的问题影响到我影响到组织的话,我会毫不犹豫杀了你!最后,他一点都不老。”
  “你的脸很漂亮,”布鲁克把她的话置若罔闻,“怪不得那男人会选你。”
  苏珊娜这才感觉两人脸的距离如此至今,甚至能感到对方的鼻息。
  她甩手松开了他,不悦的抱着手靠在书架上,头偏向另一侧。
  “既然你是大队长的私人翻译,那我想你可以出入更多地方了,不是吗?你应该摸清诸如档案室,装备室一类的地方。”布鲁克知趣的变得正经了起来。
  “这个不用你说。”苏珊娜不耐烦的说道。 ↑返回顶部↑

章节目录